Nesten hver eneste gang jeg er inne på en norsk nettside, kommer jeg over det. Uansett hvilken vare det er, og av og til nesten alle varene i webshopen.
Hvorfor i alle dager skal all informasjon stå på ENGELSK om produktene?
Latskap, fordi de ikke gidder å oversette til norsk? Mangel på engelskkunnskaper som gjør de ikke klarer å oversette selv? Omtrent i hvert eneste tilfelle man finner info om et produkt på engelsk i en norsk nettbutikk, er dette klippet direkte ut i fra produsentens sider, uten noen form for endring, eller oversetting.
Jeg har ikke et problem med å forstå hva jeg kjøper, vil påstå at jeg er LITT bedre enn en gjennomsnitts nordmann i engelsk, men jeg vet med STOR sikkerhet at en god del av Norges befolkning ikke forstår halvparten av produktinfo som blir gitt. For meg er det en selvfølge at en norsk nettbutikk skriver info om produktene sine på norsk, gjerne i tillegg til engelsk hvis butikken satser internasjonalt.
Derfor henstiller jeg til norske nettbutikker: Info på NORSK takk!
Hvorfor i alle dager skal all informasjon stå på ENGELSK om produktene?
Latskap, fordi de ikke gidder å oversette til norsk? Mangel på engelskkunnskaper som gjør de ikke klarer å oversette selv? Omtrent i hvert eneste tilfelle man finner info om et produkt på engelsk i en norsk nettbutikk, er dette klippet direkte ut i fra produsentens sider, uten noen form for endring, eller oversetting.
Jeg har ikke et problem med å forstå hva jeg kjøper, vil påstå at jeg er LITT bedre enn en gjennomsnitts nordmann i engelsk, men jeg vet med STOR sikkerhet at en god del av Norges befolkning ikke forstår halvparten av produktinfo som blir gitt. For meg er det en selvfølge at en norsk nettbutikk skriver info om produktene sine på norsk, gjerne i tillegg til engelsk hvis butikken satser internasjonalt.
Derfor henstiller jeg til norske nettbutikker: Info på NORSK takk!
Comment